พูดจีนได้ง่ายจัง ตอนที่ 55 เที่ยวกลางคืน กิน street food
วันที่เผยแพร่ : 12 ต.ค. 62
เพิ่มในเพลย์ลิสต์
ดาวน์โหลด
แชร์
| ตอนที่ 55: เที่ยวกลางคืน กินสตรีทฟู้ด | |||
| 夜 | กลางคืน | เย่ | yè |
| 市 | ตลาด | ซื่อ | shì |
| 夜市 | ตลาดนัดกลางคืน | เย่ซื่อ | yè shì |
| 火车 | รถไฟ | หั่วเชอ | huǒ chē |
| 火车夜市 | ตลาดนัดรถไฟ | หัวเชอเย่ซื่อ | huǒ chē yè shì |
| 晚上 | กลางคืน | หวั่นซั่ง | wǎn shàng |
| 晚上哪里好玩? | กลางคืนที่ไหนน่าเที่ยว | หวั่นซั่งหนาหลี่ห่าวหวัน | wǎn shàng nǎ lǐ hǎo wán? |
| 推荐 | แนะนำ | ทุยเจี้ยน | tuī jiàn |
| 我推荐您去火车夜市。 | ฉันแนะนำคุณไปตลาดนัดรถไฟ | หว่อทุยเจี้ยนหนินชวี่หั่วเชอเย่ซื่อ | wǒ tuī jiàn nín qù huǒ chē yè shì 。 |
| 怎么去? | ไปยังไง | เจิ๋นเมอะชวี่ | zěn me qù? |
| 地铁 | รถไฟใต้ดิน | ตี้เถียะ | dì tiě |
| 可以坐地铁去。 | นั่งรถใต้ดินไปได้ | เขออี่จั้วตี้เถียะชวี่ | kě yǐ zuò dì tiě qù 。 |
| 海鲜 | อาหารทะเล | ไห่เซียน | hǎi xiān |
| 您喜欢吃海鲜吗? | คุณชอบอาหารทะเลไหม | หนินสี่ฮวนชือไห่เซียนมะ | nín xǐ huān chī hǎi xiān ma? |
| 虾 | กุ้ง | เซีย (ซี-อา) | xiā |
| 贝类 | ประเภทหอยต่างๆ | เปี๋ยเล่ย | bèi lèi |
| 蟹 | ปู | เซี่ยะ | xiè |
| 鱼 | ปลา | อวี๋ | yú |
| 鱿鱼 | ปลาหมึก | โหยวอวี๋ | yóu yú |
| 蘸料 | น้ำจิ้ม | จ้านเลี่ยว | zhàn liào |
| 请坐 | เชิญนั่ง | ฉิ่งจั้ว | qǐng zuò |
| 先 | ก่อน | เซียน | xiān |
| 看看 | ลองดู | คั่นคั่น | kàn kan |
| 点 | สั่ง | เตี่ยน | diǎn |
| 菜单 | เมนูอาหาร | ไช่ตัน | cài dān |
| 您先看看要点什么 | เชิญดูก่อนว่าต้องการสั่งอะไร | หนินเซียนคั่นคั่นเย่าเตี่ยนเสินเมอะ | nín xiān kàn kàn yào diǎn shén me |
| 这是菜单。 | นี่คือเมนู | เจ้อซื่อไช่ตัน | zhè shì cài dān 。 |
| 炒河粉 | ผัดไทย | ฉ่าวเหอเฝิ่น | chǎo hé fěn |
| 试试 | ลองดู | ซื่อซื่อ | shì shi |
| 要试试炒河粉吗? | จะลองผัดไทยดูไหม | เย่าซื่อซื่อฉ่าวเหอเฝิ่นมะ | yào shì shi chǎo hé fěn ma? |
| 烤 | ปิ้งหรือย่าง | เข่า | kǎo |
| 丸子 | ลูกชิ้น | หวันจื่อ | wán zǐ |
| 烤丸子 | ลูกชิ้นปิ้ง | เข่าหวันจื่อ | kǎo wán zǐ |
| 猪肉 | เนื้อหมู | จูโร่ว | zhū ròu |
| 牛肉 | เนื้อวัว | หนิวโร่ว | niú ròu |
| 鸡肉 | เนื้อไก่ | จีโร่ | jī ròu |
| 串 | ลักษณนามของอาหารที่เสียบไม้ปิ้งย่าง | ช่วน | chuàn |
| 一串烤丸子 | ลูกชิ้นปิ้งหนึ่งไม้ | อี๋ช่วนเข่าหวันจึ | yí chuàn kǎo wán zi |
| 两串烤丸子。 | ลูกชิ้นปิ้งสองไม้ | เหลี่ยงช่วนเข่าหวันจึ | liǎng chuàn kǎo wán zi |
| 两串烤猪肉丸子。 | ลูกชิ้นหมูปิ้งสองไม้ | เหลี่ยงช่วนเข่าจูโร่หวันจึ | liǎng chuàn kǎo zhū ròu wán zi |
| 两串烤牛肉丸子 | ลูกชิ้นเนื้อสองไม้ | เหลี่ยงช่วนเข่าหนิวโร่วหวันจึ | liǎng chuàn kǎo niú ròu wán zi |
| 要淋蘸料吗? | จะราดน้ำจิ้มไหม | เย่าหลินจ้านเลี่ยวมะ | yào lín zhàn liào ma? |
| 辣 | เผ็ด | ล่า | là |
| 辣吗? | เผ็ดไหม | ล่ามะ | là ma? |
| 一点 | นิดหน่อย | อี้เตี่ยน | yì diǎn |
| 要先试试吗? | จะลองดูก่อนไหม | เย่าเซียนซื่อซื่อมะ | yào xiān shì shi ma? |
ผู้จัดรายการ
ตอนถัดไป











